Lukas 2:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn.

Norsk (1930)
og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn.

King James Bible
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

English Revised Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Treasury i Bibeln Kunskap

Lukas 2:38
Hon kom också i samma stund tillstädes och prisade Gud och talade om honom till alla dem som väntade på förlossning för Jerusalem.

Lukas 8:39
»Vänd tillbaka hem, och förtälj huru stora ting Gud har gjort med dig.» Då gick han bort och förkunnade i hela staden huru stora ting Jesus hade gjort med honom.

Psaltaren 16:9,10
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.…

Psaltaren 66:16
Kommen och hören, så vill jag förtälja för eder, I alla som frukten Gud, vad han har gjort mot min själ.

Psaltaren 71:17,18
Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.…

Malaki 3:16
Men därunder hava också de som frukta HERREN talat med varandra; och HERREN har aktat på dem och hört dem, och en minnesbok har blivit skriven inför hans ansikte till åminnelse av dessa som frukta HERREN och tänka på hans namn.

Johannes 1:41-46
Denne träffade först sin broder Simon och sade till honom: »Vi hava funnit Messias» (det betyder detsamma som Kristus).…

Johannes 4:28,29
Men kvinnan lät sin kruka stå och gick in i staden och sade till folket:…

Länkar
Lukas 2:17 InterLukas 2:17 FlerspråkigLucas 2:17 SpanskaLuc 2:17 FranskaLukas 2:17 TyskaLukas 2:17 KinesiskaLuke 2:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 2
16Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. 17Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn. 18Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.…
Korshänvisningar
Lukas 2:16
Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban.

Lukas 2:18
Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.

Lukas 2:16
Överst på sidan
Överst på sidan