| Svenska (1917)Men ängeln sade till dem: »Varen icke förskräckta. Se, jag bådar eder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket.Dansk (1917 / 1931) Og Engelen sagde til dem: »Frygter ikke; thi se, jeg forkynder eder en stor Glæde, som skal være for hele Folket.Norsk (1930) Og engelen sa til dem: Forferdes ikke! for se, jeg forkynner eder en stor glede, som skal vederfares alt folket! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος· μὴ φοβεῖσθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ,
|  | 
Matteus 14:27 Men Jesus begynte strax tala till dem och sade: »Varen vid gott mod; det är jag, varen icke förskräckta.» Lukas 2:11 Ty i dag har en Frälsare blivit född åt eder i Davids stad, och han är Messias, Herren.
|
| |
|