| Svenska (1917)Då svarade Herren och sade till henne: »Marta, Marta, du gör dig bekymmer och oro för mångahanda,Dansk (1917 / 1931) Men Herren svarede og sagde til hende: »Martha! Martha! du gør dig Bekymring og Uro med mange Ting;Norsk (1930) Men Jesus svarte og sa til henne: Marta! Marta! du gjør dig strev og uro med mange ting; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος· Μάρθα Μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
|  | 
Matteus 6:25 Därför säger jag eder: Gören eder icke bekymmer för edert liv, vad I skolen äta eller dricka, ej heller för eder kropp, vad I skolen kläda eder med. Är icke livet mer än maten, och kroppen mer än kläderna? Matteus 6:27 Vilken av eder kan, med allt sitt bekymmer, lägga en enda aln till sin livslängd? Matteus 6:28 Och varför bekymren I eder för kläder? Beskåden liljorna på marken, huru de växa: de arbeta icke, ej heller spinna de; Matteus 6:31 Så gören eder nu icke bekymmer, och sägen icke: 'Vad skola vi äta?' eller: 'Vad skola vi dricka?' eller: 'Vad skola vi kläda oss med?' Matteus 6:34 Gören eder alltså icke bekymmer för morgondagen, ty morgondagen skall själv bära sitt bekymmer. Var dag har nog av sin egen plåga.» Lukas 10:38 När de nu voro på vandring, gick han in i en by, och en kvinna, vid namn Marta, tog emot honom i sitt hus. Lukas 10:40 Men Marta var upptagen av mångahanda bestyr för att tjäna honom. Och hon gick fram och sade: »Herre, frågar du icke efter att min syster har lämnat alla bestyr åt mig allena? Säg nu till henne att hon hjälper mig.» Johannes 11:1 Och en man vid namn Lasarus låg sjuk; han var från Betania, den by där Maria och hennes syster Marta bodde. Johannes 11:5 Och Jesus hade Marta och hennes syster och Lasarus kära. Johannes 12:2 Där gjorde man då för honom ett gästabud, och Marta betjänade dem, men Lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom.
|
| |
|