| Svenska (1917)Men varför sker mig detta, att min Herres moder kommer till mig?Dansk (1917 / 1931) Og hvorledes times dette mig, at min Herres Moder kommer til mig?Norsk (1930) Og hvorledes times mig dette, at min Herres mor kommer til mig? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;
|  | 
Matteus 12:46 Medan han ännu talade till folket, kommo hans moder och hans bröder och stannade därutanför och ville tala med honom. Lukas 1:42 och brast ut och ropade högt och sade: »Välsignad vare du bland kvinnor, och välsignad din livsfrukt! Lukas 1:44 Se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv. Lukas 2:11 Ty i dag har en Frälsare blivit född åt eder i Davids stad, och han är Messias, Herren.
|
| |
|