| Svenska (1917)Och ängeln kom in till henne och sade: »Hell dig, du högtbenådade! Herren är med dig.»Dansk (1917 / 1931) Og Engelen kom ind til hende og sagde: »Hil være dig, du benaadede, Herren er med dig, du velsignede iblandt Kvinder!«Norsk (1930) Og engelen kom inn til henne og sa: Vær hilset, du benådede! Herren er med dig; velsignet er du blandt kvinner! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν· χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ.
|  | 
Rut 2:4 Och Boas kom just då dit från Bet-Lehem; och han sade till skördemännen: »HERREN vare med eder.» De svarade honom: »HERREN välsigne dig.» Lukas 1:27 till en jungfru som var trolovad med en man vid namn Josef, av Davids hus; och jungfruns namn var Maria. Lukas 1:29 Men hon blev mycket förskräckt vid hans ord och tänkte på vad denna hälsning månde innebära.
|
| |
|