| Svenska (1917)Då visade sig för honom en Herrens ängel, stående på högra sidan om rökelsealtaret.Dansk (1917 / 1931) Men en Herrens Engel viste sig for ham, staaende ved den højre Side af Røgelsesalteret.Norsk (1930) Da åpenbarte en Herrens engel sig for ham og stod på høire side av røkoffer-alteret. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος.
|  | 
Domarboken 13:3 Men HERRENS ängel uppenbarade sig för hustrun och sade till henne: »Se, du är ofruktsam och har icke fött några barn, men du skall bliva havande och föda en son. Lukas 2:9 Då stod en Herrens ängel framför dem, och Herrens härlighet kringstrålade dem; och de blevo mycket förskräckta. Apostagärningarna 5:19 Men en Herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:
|
| |
|