| Svenska (1917)Och Mose förde fram Aron och hans söner och tvådde dem med vatten.Dansk (1917 / 1931) Da lod Moses Aron og hans Sønner træde frem og tvættede dem med Vand.Norsk (1930) Så førte Moses Aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann.
|  | 
1 Korinthierbrevet 6:11 Sådana voro ock somliga bland eder, men I haven låtit två eder rena, I haven blivit helgade, I haven blivit rättfärdiggjorda i Herrens, Jesu Kristi, namn och i vår Guds Ande. Efesierbrevet 5:26 till att helga henne, genom att rena henne medelst vattnets bad, i kraft av ordet. 2 Mosebok 29:4 Därefter skall du föra Aron och hans söner fram till uppenbarelsetältets ingång och två dem med vatten. 2 Mosebok 30:19 Och Aron och hans söner skola två sina händer och fötter med vatten därur. 2 Mosebok 30:20 När de gå in i uppenbarelsetältet, skola de två sig med vatten, på del att de icke må dö; så ock när de träda fram till altaret för att göra tjänst genom att antända eldsoffer åt HERREN. 3 Mosebok 8:5 Och Mose sade till menigheten: »Detta är vad HERREN har bjudit mig att göra.» Psaltaren 26:6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
|
| |
|