| Svenska (1917)så skall jag giva eder regn i rätt tid, så att jorden giver sin gröda och träden på marken bära sin frukt.Dansk (1917 / 1931) vil jeg give eder den Regn, I behøver, til sin Tid, Landet skal give sin Afgrøde, og Markens Træer skal give deres Frugt.Norsk (1930) da vil jeg gi eder regn i rette tid, og jorden skal gi sin grøde, og markens trær skal gi sin frukt.
|  | 
5 Mosebok 11:14 så skall jag giva åt edert land regn i rätt tid, höstregn och vårregn, och du skall få inbärga din säd och ditt vin och din olja. Psaltaren 65:9 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden. Psaltaren 67:6 Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss. Psaltaren 68:9 Ett nåderikt regn lät du falla, o Gud; ditt arvland, som försmäktade, vederkvickte du. Psaltaren 85:12 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Hesekiel 36:30 Ja, ymnig skall jag låta trädens frukt och markens gröda bliva, för att I icke mer skolen lida hungersnödens smälek bland folken. Joel 2:23 Och fröjden eder, I Sions barn, varen glada i HERREN, eder Gud; ty han giver eder höstregn, i rätt tid, han som ock förr sände ned över eder regn, både höst och vår.
|
| |
|