| Svenska (1917)Du skall icke blotta din faders broders blygd: vid hans hustru skall du icke komma; hon är din faders syster.Dansk (1917 / 1931) Din Farbroders Blusel maa du ikke blotte, du maa ikke komme hans Hustru nær, hun er din Faster.Norsk (1930) Din farbrors leie skal du ikke vanære, hans hustru skal du ikke komme for nær; hun er din fars søster.
|  | 
3 Mosebok 18:13 Du skall icke blotta din moders systers blygd, ty hon är din moders nära blodsförvant. 3 Mosebok 20:20 Om någon ligger hos sin farbroders hustru, så blottar han sin farbroders blygd; de komma att bära på synd, barnlösa skola de dö.
|
| |
|