Domarboken 2:8
<< Domarboken 2:8 >>
Svenska (1917)
Men HERRENS tjänare Josua, Nuns son, dog, när han var ett hundra tio år gammal.

Dansk (1917 / 1931)
Og Josua, Nuns Søn, HERRENS Tjener, døde, 110 Aar gammel;

Norsk (1930)
Men da Josva, Nuns sønn, Herrens tjener, var død, hundre og ti år gammel,

שופטים 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָת יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן עֶבֶד יְהוָה בֶּן־מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִים׃

Judges 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of one hundred and ten.


Domarboken 2:7 Och folket tjänade HERREN, så länge Josua levde, och så länge de äldste levde, de som voro kvar efter Josua, dessa som hade sett alla de stora gärningar HERREN hade gjort för Israel.
Domarboken 2:9 Och man begrov honom på hans arvedels område i Timna-Heres i Efraims bergsbygd, norr om berget Gaas.