Domarboken 15:8
<< Domarboken 15:8 >>
Svenska (1917)
Och han for våldsamt fram med dem, så att de varken kunde gå eller stå. Sedan gick han ned därifrån och bodde i bergsklyftan vid Etam.

Dansk (1917 / 1931)
Saa slog han dem sønder og sammen med vældige Slag, og derpaa steg han ned i Fjeldkløften ved Etam og tog Ophold der.

Norsk (1930)
Og han slo dem både på ben og på lår*, så det blev et stort mannefall; så drog han ned og gav sig til i fjellkløften ved Etam.

שופטים 15:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּךְ אֹותָם שֹׁוק עַל־יָרֵךְ מַכָּה גְדֹולָה וַיֵּרֶד וַיֵּשֶׁב בִּסְעִיף סֶלַע עֵיטָם׃ ס

Judges 15:8 New American Standard Bible (© 1995)
He struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.


Hebreerbrevet 11:34 dämpade eldens kraft, undkommo svärdets egg, blevo starka från att hava varit svaga, blevo väldiga i krig och drevo främmande härar på flykten.
Domarboken 15:7 Men Simson sade till dem: »Om I beten eder så, skall jag sannerligen icke vila, förrän jag har tagit hämnd på eder.»
Domarboken 15:9 Då drogo filistéerna upp och lägrade sig i Juda; och de spridde sig i Lehi.
Domarboken 15:11 Då drogo tre tusen män från Juda ned till bergsklyftan vid Etam och sade till Simson: »Du vet ju att filistéerna råda över oss; huru har du då kunnat göra så mot oss?» Han svarade dem: »Såsom de hava gjort mot mig, så har jag gjort mot dem.»