Johannes 9:20
<< Johannes 9:20 >>
Svenska (1917)
Då svarade han föräldrar och sade: »Att denne är vår son, och att han föddes blind, det veta vi.

Dansk (1917 / 1931)
Hans Forældre svarede dem og sagde; »Vi vide, at denne er vor Søn, og at han, var født blind.

Norsk (1930)
Hans foreldre svarte: Vi vet at dette er vår sønn, og at han er født blind;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν· οἴδαμεν ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

John 9:20 New American Standard Bible (© 1995)
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;


Johannes 9:19 Dem frågade de och sade: »Är detta eder son, den som I sägen vara född blind? Huru kommer det då till, att han nu kan se?»
Johannes 9:21 Men huru han nu kan se, det veta vi icke, ej heller veta vi vem som har öppnat hans ögon. Frågen honom själv; han är gammal nog, han må själv tala för sig.»