Johannes 8:38
<< Johannes 8:38 >>
Svenska (1917)
Jag talar vad jag har sett hos min Fader; så gören ock I vad I haven hört av eder fader.»

Dansk (1917 / 1931)
Jeg taler det, som jeg har set hos min Fader; saa gøre ogsaa I det, som I have hørt af eders Fader.«

Norsk (1930)
Jeg taler det jeg har sett hos min Fader; så gjør også I det I har hørt av eders far.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ· καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε.

John 8:38 New American Standard Bible (© 1995)
"I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."


Johannes 8:41 Nej, I gören eder faders gärningar.» De sade till honom: »Vi äro icke födda i äktenskapsbrott. Vi hava Gud till fader och ingen annan.»
Johannes 8:44 I haven djävulen till eder fader, och vad eder fader har begär till, det viljen i göra. Han har varit en mandråpare från begynnelsen, och i sanningen står han icke, ty sanning finnes icke i honom. När han talar lögn, då talar han av sitt eget, ty han är en lögnare, ja, lögnens fader.