Johannes 7:27
<< Johannes 7:27 >>
Svenska (1917)
Dock, denne känna vi, och vi veta varifrån han är; men när Messias kommer, känner ingen varifrån han är.»

Dansk (1917 / 1931)
Dog vi vide, hvorfra denne er; men naar Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er.«

Norsk (1930)
Men om denne mann vet vi hvor han er fra; men når Messias kommer, vet ingen hvor han er fra.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν· ὁ δὲ χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν.

John 7:27 New American Standard Bible (© 1995)
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."


Johannes 6:42 Och de sade: »Är denne icke Jesus, Josefs son, vilkens fader och moder vi känna? Huru kan han då säga: 'Jag har kommit ned från himmelen'?»
Johannes 7:41 Andra sade: »Han är Messias.» Andra åter sade: »Icke kommer väl Messias från Galileen?
Johannes 9:29 Till Moses har Gud talat, det veta vi; men varifrån denne är, det veta vi icke.»