Johannes 4:8
<< Johannes 4:8 >>
Svenska (1917)
Hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.

Dansk (1917 / 1931)
Hans Disciple vare nemlig gaaede bort til Byen for at købe Mad.

Norsk (1930)
Hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν.

John 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
For His disciples had gone away into the city to buy food.


Johannes 2:2 Också Jesus och hans lärjungar blevo bjudna till bröllopet.
Johannes 4:5 Så kom han till en stad i Samarien som hette Sykar, nära det jordstycke som Jakob gav åt sin son Josef.
Johannes 4:7 Då kom en samaritisk kvinna för att hämta vatten. Jesus sade till henne: »Giv mig att dricka.»
Johannes 4:27 I detsamma kommo hans lärjungar; och de förundrade sig över att han talade med en kvinna. Dock frågade ingen vad han ville henne, eller varför han talade med henne.
Johannes 4:39 Och många samariter från den staden kommo till tro på honom för kvinnans ords skull, då hon vittnade att han hade sagt henne allt vad hon hade gjort.