Johannes 12:29
Parallella Vers
Svenska (1917)
Folket, som stod där och hörde detta, sade då: »Det var ett tordön.» Andra sade: »Det var en ängel som talade med honom.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Skaren, som stod og hørte det, at det havde tordnet; andre sagde: »En Engel har talt til ham.«

Norsk (1930)
Folket som stod der og hørte det, sa da at det hadde tordnet; andre sa: Det var en engel som talte til ham.

King James Bible
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.

English Revised Version
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
Treasury i Bibeln Kunskap

thundered.

2 Mosebok 19:16
På tredje dagen, när det hade blivit morgon, begynte det dundra och blixtra, och en tung molnsky kom över berget, och ett mycket starkt basunljud hördes; och allt folket i lägret bävade.

2 Mosebok 20:18
Och allt folket förnam dundret och eldslågorna och basunljudet och röken från berget; och när folket förnam detta, bävade de och höllo sig på avstånd.

Job 37:2-5
Hören, hören huru hans röst ljuder vred, hören dånet som går ut ur hans mun.…

Job 40:9
Har du en sådan arm som Gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Hesekiel 10:5
Och dånet av kerubernas vingar hördes ända till den yttre förgården, likt Gud den Allsmäktiges röst, då han talar.

Uppenbarelseboken 6:1
Och jag såg Lammet bryta det första av de sju inseglen; och jag hörde ett av de fyra väsendena säga såsom med tordönsröst: »Kom.»

Uppenbarelseboken 8:5
Och ängeln tog rökelsekaret och fyllde det med eld från altaret och kastade elden ned på jorden. Då kommo tordön och dunder och ljungeldar och jordbävning.

Uppenbarelseboken 11:19
Och Guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. Då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

Uppenbarelseboken 14:2
Och jag hörde ett ljud från himmelen, likt bruset av stora vatten och dånet av ett starkt tordön; och ljudet som jag hörde var såsom när harpospelare spela på sina harpor.

An angel.

Apostagärningarna 23:8,9
Sadducéerna säga nämligen att det icke finnes någon uppståndelse, ej heller någon ängel eller ande, men fariséerna bekänna sig tro på både det ena och det andra.…

Uppenbarelseboken 18:1,2
Därefter såg jag en annan ängel komma ned från himmelen; han hade stor makt, och jorden upplystes av hans härlighet.…

Länkar
Johannes 12:29 InterJohannes 12:29 FlerspråkigJuan 12:29 SpanskaJean 12:29 FranskaJohannes 12:29 TyskaJohannes 12:29 KinesiskaJohn 12:29 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 12
28Fader, förhärliga ditt namn.» Då kom en röst från himmelen: »Jag har redan förhärligat det, och jag skall ytterligare förhärliga det.» 29Folket, som stod där och hörde detta, sade då: »Det var ett tordön.» Andra sade: »Det var en ängel som talade med honom.» 30Då svarade Jesus och sade: »Denna röst kom icke för min skull, utan för eder skull.»…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 9:7
Och männen som voro med honom på färden stodo mållösa av skräck, ty de hörde väl rösten, men sågo ingen.

Apostagärningarna 23:9
Och man begynte ropa och larma; och några skriftlärde som hörde till fariséernas parti stodo upp och begynte ivrigt disputera med de andra och sade: »Vi finna intet ont hos denne man. Kanhända har en ande eller en ängel verkligen talat med honom.»

Johannes 12:28
Överst på sidan
Överst på sidan