| Svenska (1917)Men en av dem, Kaifas, som var överstepräst för det året, sade till dem: »I förstån intet,Dansk (1917 / 1931) Men en af dem, Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar, sagde til dem:Norsk (1930) Men en av dem, Kaifas, som var yppersteprest det år, sa til dem: ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς δέ τις ἐξ αὐτῶν Καϊάφας, ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτοῖς· ὑμεῖς οὐκ οἶδατε οὐδέν,
|  | 
Matteus 26:3 Därefter församlade sig översteprästerna och folkets äldste hos översteprästen, som hette Kaifas, i hans hus, Johannes 11:51 Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket. Johannes 18:13 och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.
|
| |
|