| Svenska (1917)Då sade hans lärjungar till honom: »Herre, sover han, så bliver han frisk igen.»Dansk (1917 / 1931) Da sagde Disciplene til ham: »Herre! sover han, da bliver han helbredt.«Norsk (1930) Disiplene sa da til ham: Herre! er han sovnet inn, da blir han frisk igjen. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπαν οὖν οἱ μαθηταὶ αὐτῷ· κύριε, εἰ κεκοίμηται σωθήσεται.
|  | 
Matteus 9:24 sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. Johannes 11:11 Sedan han hade talat detta, sade han ytterligare till dem: »Lasarus, vår vän, har somnat in; men jag går för att väcka upp honom ur sömnen.» Johannes 11:13 Men Jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn.
|
| |
|