Johannes 1:38
<< Johannes 1:38 >>
Svenska (1917)
Då vände sig Jesus om, och när han såg att de följde honom, frågade han dem: »Vad viljen I?» De svarade honom: »Rabbi» (det betyder mästare) »var bor du?»

Dansk (1917 / 1931)
Men Jesus vendte sig om, og da han saa dem følge sig, siger han til dem: »Hvad søge I efter?« Men de sagde til ham: (39) »Rabbi! (hvilket udlagt betyder Mester) hvor opholder du dig?«

Norsk (1930)
Da vendte Jesus sig om, og da han så de fulgte efter ham, sa han til dem:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς· τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ῥαββί, ὃ λέγεται μεθερμηνευόμενον διδάσκαλε, ποῦ μένεις;

John 1:38 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?"


Klagovisorna 5:19 Du, HERRE, tronar evinnerligen; din tron består från släkte till släkte.
Matteus 23:7 och vilja gärna bliva hälsade på torgen och av människorna kallas 'rabbi'.
Matteus 23:8 Men I skolen icke låta kalla eder 'rabbi', ty en är eder Mästare, och I ären alla bröder.
Johannes 1:37 Och de två lärjungarna hörde hans ord och följde Jesus.
Johannes 1:39 Han sade till dem: »Kommen och sen.» Då gingo de med honom och sågo var han bodde; och de stannade den dagen hos honom. -- Detta skedde vid den tionde timmen.
Johannes 1:49 Natanael svarade honom: »Rabbi, du är Guds Son, du är Israels konung.»
Johannes 4:31 Under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »Rabbi, tag och ät.»