Joel 2:7
<< Joel 2:7 >>
Svenska (1917)
Såsom hjältar hasta de åstad, lika stridsmän bestiga de murarna; var och en går sin väg rakt fram, och ingen tager miste om sin stråt.

Dansk (1917 / 1931)
Som Helte haster de frem, som Stridsmænd stormer de Mure; enhver gaar lige ud, de bøjer ej af fra Vejen.

Norsk (1930)
Som helter løper de avsted, som krigsmenn stiger de op på murene; de drar frem hver sin vei og bøier ikke av fra sine stier.

יואל 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּגִבֹּורִים יְרֻצוּן כְּאַנְשֵׁי מִלְחָמָה יַעֲלוּ חֹומָה וְאִישׁ בִּדְרָכָיו יֵלֵכוּן וְלֹא יְעַבְּטוּן אֹרְחֹותָם׃

Joel 2:7 New American Standard Bible (© 1995)
They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.


Job 16:14 Han bryter ned mig med stöt på stöt, han stormar emot mig såsom en kämpe.
Ordspråksboken 30:27 gräshopporna hava ingen konung, men i härordning draga de alla ut;
Jesaja 5:27 Ingen finnes bland dem, som är trött, ingen som är stapplande. Ingen unnar sig slummer och ingen sömn; på ingen lossnar bältet omkring hans länder, och för ingen brister en skorem sönder.
Joel 2:8 Den ene tränger icke den andre, var och en går sin givna bana; mitt igenom vapnen störta de fram utan hejd.