Job 5:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt.

Dansk (1917 / 1931)
i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat.

Norsk (1930)
om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten.

King James Bible
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

English Revised Version
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
Treasury i Bibeln Kunskap

meet with.

Job 12:25
De famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna.

5 Mosebok 28:29
Du skall famla mitt på ljusa dagen, såsom en blind famlar i mörkret, och du skall icke lyckas finna vägen; förtryck allenast och plundring skall du utstå i all din tid, och ingen skall frälsa dig.

Ordspråksboken 4:19
men de ogudaktigas väg är såsom tjocka mörkret: de märka icke det som skall vålla deras fall.

Jesaja 59:10
Vi måste famla utefter väggen såsom blinda, famla, såsom hade vi inga ögon; vi stappla mitt på dagen, såsom vore det skymning, mitt i vår fulla kraft äro vi såsom döda.

Amos 8:9
Och det skall ske på den dagen, säger Herren, HERREN, att jag skall låta solen gå ned i dess middagsglans och låta jorden sjunka i mörker mitt på ljusa dagen.

Länkar
Job 5:14 InterJob 5:14 FlerspråkigJob 5:14 SpanskaJob 5:14 FranskaHiob 5:14 TyskaJob 5:14 KinesiskaJob 5:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 5
13han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag: 14mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt. 15Så frälsar han från deras tungors svärd, han frälsar den fattige ur den övermäktiges hand.…
Korshänvisningar
Job 12:25
De famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna.

Job 15:30
Han kan icke undslippa mörkret; hans telningar skola förtorka av hetta, och själv skall han förgås genom Guds muns anda.

Job 18:18
Från ljus stötes han ned i mörker och förjagas ifrån jordens krets.

Job 20:26
Idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda.

Job 22:11
ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig.

Job 24:13
Andra hava blivit fiender till ljuset; de känna icke dess vägar och hålla sig ej på dess stigar.

Job 38:15
då berövas de ogudaktiga sitt ljus, och den arm som lyftes för högt brytes sönder.

Jesaja 59:10
Vi måste famla utefter väggen såsom blinda, famla, såsom hade vi inga ögon; vi stappla mitt på dagen, såsom vore det skymning, mitt i vår fulla kraft äro vi såsom döda.

Amos 8:9
Och det skall ske på den dagen, säger Herren, HERREN, att jag skall låta solen gå ned i dess middagsglans och låta jorden sjunka i mörker mitt på ljusa dagen.

Job 5:13
Överst på sidan
Överst på sidan