Job 42:3
<< Job 42:3 >>
Svenska (1917)
Vem var då jag som i oförstånd gav vishet namn av mörker? Jag ordade ju om vad jag icke begrep, om det som var mig för underbart och det jag ej kunde förstå.

Dansk (1917 / 1931)
»Hvem fordunkler mit Raad med Ord, som er uden Indsigt?« Derfor: jeg talte uden Forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.

Norsk (1930)
Hvem er den som vil formørke ditt råd i uforstand? Derfor må jeg si: Jeg har talt om det jeg ikke forstod, om det som var mig for underlig, og som jeg ikke skjønte.

איוב 42:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי זֶה ׀ מַעְלִים עֵצָה בְּלִי דָעַת לָכֵן הִגַּדְתִּי וְלֹא אָבִין נִפְלָאֹות מִמֶּנִּי וְלֹא אֵדָע׃

Job 42:3 New American Standard Bible (© 1995)
'Who is this that hides counsel without knowledge?' "Therefore I have declared that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know."


Job 5:9 åt honom som gör stora och outrannsakliga ting, under, flera än någon kan räkna,
Job 38:2 Vem är du som stämplar vishet såsom mörker, i det att du talar så utan insikt?
Psaltaren 40:5 Stora äro de under du har gjort, HERRE, min Gud, och de tankar du har tänkt för oss; dig är intet likt. Jag ville förkunna dem och tala om dem, men de stå icke till att räkna.
Psaltaren 131:1 En vallfartssång; av David. HERRE, mitt hjärta står icke efter vad högt är, och mina ögon se ej efter vad upphöjt är, och jag umgås icke med stora ting, med ting som äro mig för svåra.
Psaltaren 139:6 En sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.