Job 4:5
<< Job 4:5 >>
Svenska (1917)
Men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.

Dansk (1917 / 1931)
Men nu det gælder dig selv, saa taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!

Norsk (1930)
Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.

איוב 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי עַתָּה ׀ תָּבֹוא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל׃

Job 4:5 New American Standard Bible (© 1995)
"But now it has come to you, and you are impatient; It touches you, and you are dismayed.


Job 4:4 dina ord hava upprättat den som stapplade, och åt vacklande knän har du givit kraft.
Job 6:14 Den förtvivlade borde ju röna barmhärtighet av sin vän, men se, man övergiver den Allsmäktiges fruktan,
Job 19:21 Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.
Ordspråksboken 24:10 Låter du modet falla, när nöd kommer på, så saknar du nödig kraft.