Job 31:20
<< Job 31:20 >>
Svenska (1917)
Måste ej fastmer hans länd välsigna mig, och fick han ej värma sig i ull av mina lamm?

Dansk (1917 / 1931)
visselig nej, hans Hofter velsigned mig, naar han varmed sig i Uld af mine Lam.

Norsk (1930)
Måtte ikke hans lender velsigne mig, fordi han fikk varme sig med ull av mine får?

איוב 31:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא בֵרֲכוּנִי [חֲלָצֹו כ] (חֲלָצָיו ק) וּמִגֵּז כְּבָשַׂי יִתְחַמָּם׃

Job 31:20 New American Standard Bible (© 1995)
If his loins have not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep,


Job 22:6 Jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.
Job 31:19 Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med?
Job 31:21 Har jag lyft min hand mot den faderlöse, därför att jag såg mig hava medhåll i porten?
Jesaja 58:7 ja, att du bryter ditt bröd åt den hungrige och skaffar de fattiga och husvilla härbärge att du kläder den nakne, var du ser honom, och ej drager dig undan för den som är ditt kött och blod.
Hesekiel 18:16 en som icke förtrycker någon, icke fordrar pant eller tager rov, utan giver sitt bröd åt den hungrige och kläder den nakne,