| Svenska (1917)I vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.Dansk (1917 / 1931) Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,Norsk (1930) Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.
|  | 
Apostagärningarna 7:54 När de hörde detta, blevo de mycket förbittrade i sina hjärtan och beto sina tänder samman mot honom. Job 13:24 Varför döljer du ditt ansikte och aktar mig såsom din fiende? Job 19:11 Sin vrede låter han brinna mot mig och aktar mig såsom sina ovänners like. Job 30:21 Du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig. Job 33:10 men se, han finner på sak mot mig, han aktar mig såsom sin fiende. Psaltaren 35:16 Dessa gudlösa, som driva gyckel för en kaka bröd, bita ihop tänderna mot mig. Klagovisorna 2:16 Alla dina fiender spärra upp munnen emot dig, de vissla och bita samman tänderna, de säga: »Vi hava fördärvat henne. Ja, detta är den dag som vi bidade efter; nu hava vi upplevat och sett den.» Hosea 6:1 Ja, i sin nöd skola de söka mig: »Kommen, låtom oss vända om till HERREN. Ty han har sargat oss, han skall ock hela oss. Han har slagit oss, han skall ock förbinda oss.
|
| |
|