Job 16:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig.

Dansk (1917 / 1931)
at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig.

Norsk (1930)
Og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig.

King James Bible
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

English Revised Version
And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me: and my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.
Treasury i Bibeln Kunskap

And thou hast, etc.

is a witness

Job 10:17
Nya vittnen mot mig skulle du då föra fram och alltmer låta mig känna din förtörnelse; med skaror efter skaror skulle du ansätta mig.

Rut 1:21
Rik drog jag härifrån, och tomhänt har HERREN låtit mig komma tillbaka. Varför kallen I mig då Noomi, när HERREN har vittnat emot mig, när den Allsmäktige har låtit det gå mig så illa?»

Efesierbrevet 5:27
Ty så ville han själv ställa fram församlingen inför sig i härlighet, utan fläck och skrynka och annat sådant; fastmer skulle hon vara helig och ostrafflig.

my leanness

Psaltaren 106:15
Då gav han dem vad de begärde, men sände tärande sjukdom över dem.

Jesaja 10:16
Så skall då Herren, HERREN Sebaot sända tärande sjukdom i hans feta kropp, och under hans härlighet skall brinna en brand likasom en brinnande eld.

Jesaja 24:16
Från jordens ända höra vi lovsånger: »En härlig lott får den rättfärdige!» Men jag säger: Jag arme, jag arme, ve mig! Härjare härja, ja härjande fara härjare fram.

Länkar
Job 16:8 InterJob 16:8 FlerspråkigJob 16:8 SpanskaJob 16:8 FranskaHiob 16:8 TyskaJob 16:8 KinesiskaJob 16:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 16
7Nej, nu har all min kraft blivit tömd; du har ju förött hela mitt hus. 8Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig. 9I vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.…
Korshänvisningar
Job 10:17
Nya vittnen mot mig skulle du då föra fram och alltmer låta mig känna din förtörnelse; med skaror efter skaror skulle du ansätta mig.

Job 17:7
Därför är mitt öga skumt av grämelse, och mina lemmar äro såsom en skugga allasammans.

Job 19:20
Benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.

Job 33:21
Hennes hull förtvinar, till dess intet är att se, ja, hennes ben täras bort intill osynlighet.

Psaltaren 109:24
Mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull.

Job 16:7
Överst på sidan
Överst på sidan