Jeremia 51:45
<< Jeremia 51:45 >>
Svenska (1917)
Dragen ut därifrån, mitt folk; må var och en söka rädda sitt liv undan HERRENS vredes glöd.

Dansk (1917 / 1931)
Drag ud deraf, mit Folk, enhver redde sit Liv for HERRENS glødende Harme.

Norsk (1930)
Dra ut av det, mitt folk, hver mann må redde sitt liv - for Herrens brennende vrede!

ירמיה 51:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צְאוּ מִתֹּוכָהּ עַמִּי וּמַלְּטוּ אִישׁ אֶת־נַפְשֹׁו מֵחֲרֹון אַף־יְהוָה׃

Jeremiah 51:45 New American Standard Bible (© 1995)
"Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the LORD.


Apostagärningarna 2:40 Också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »Låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»
Uppenbarelseboken 18:4 Och jag hörde en annan röst från himmelen säga: »Dragen ut ifrån henne, I mitt folk, så att I icke gören eder delaktiga i hennes synder och fån eder del av hennes plågor.
1 Mosebok 19:12 Och männen sade till Lot: »Har du någon mer här, någon måg, eller några söner eller döttrar, eller någon annan som tillhör dig i staden, så för dem bort ifrån detta ställe.
Jesaja 48:20 Dragen ut från Babel, flyn ifrån kaldéernas land; förkunnen det med fröjderop och låten det bliva känt, utbreden ryktet därom till jordens ända; sägen: »HERREN har förlossat sin tjänare Jakob.»
Jeremia 50:8 Flyn ut ur Babel, dragen bort ifrån kaldéernas land, och bliven lika bockar som hasta framför hjorden.
Jeremia 50:28 Hör huru de fly och söka rädda sig ur Babels land, för att i Sion förkunna HERRENS, vår Guds, hämnd, hämnden för hans tempel.
Jeremia 51:6 Flyn ut ur Babel; må var och en söka rädda sitt liv, så att I icke förgås genom dess missgärning. Ty detta är för HERREN en hämndens tid, då han vill vedergälla det vad det har gjort.