Jeremia 3:23
<< Jeremia 3:23 >>
Svenska (1917)
Sannerligen, bedrägligt var vårt hopp till höjderna, blott tomt larm gåvo oss bergen. Sannerligen, det är hos HERREN, vår Gud, som frälsning finnes för Israel.

Dansk (1917 / 1931)
Visselig, Blændværk var Højene, Bjergenes Larm; visselig, hos HERREN vor Gud er Israels Frelse.

Norsk (1930)
Sannelig, fåfengt er det at I larmer på haugene*; sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse!

ירמיה 3:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָכֵן לַשֶּׁקֶר מִגְּבָעֹות הָמֹון הָרִים אָכֵן בַּיהֹוָה אֱלֹהֵינוּ תְּשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל׃

Jeremiah 3:23 New American Standard Bible (© 1995)
"Surely, the hills are a deception, A tumult on the mountains. Surely in the LORD our God Is the salvation of Israel.


Psaltaren 3:8 Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. Sela.
Psaltaren 62:7 Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
Ordspråksboken 21:31 Hästar rustas ut för stridens dag, men från HERREN är det som segern kommer.
Jeremia 17:2 så visst som deras barn vid gröna träd och på höga kullar komma ihåg sina altaren och Aseror.
Jeremia 17:14 Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov.
Jeremia 31:7 Ty så säger HERREN: Jublen i glädje över Jakob, höjen fröjderop över honom som är huvudet bland folken, Låten lovsång ljuda och sägen: HERRE, giv frälsning åt ditt folk, åt kvarlevan av Israel.»