Jakobsbrevet 2:9
<< Jakobsbrevet 2:9 >>
Svenska (1917)
Men om I haven anseende till personen, så begån I synd och bliven av lagen överbevisade om att vara överträdare.

Dansk (1917 / 1931)
men dersom I anse Personer, gøre I Synd og revses af Loven som Overtrædere.

Norsk (1930)
men gjør I forskjell på folk, da gjør I synd, og loven refser eder som lovbrytere.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ προσωπολημπτεῖτε, ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου ὡς παραβάται.

James 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.


5 Mosebok 1:17 I skolen icke hava anseende till personen, när I dömen, utan höra den ringe likaväl dom den högre; I skolen icke frukta för någon människa, ty domen hör Gud till. Men om något ärende bliven eder för svårt, skolen I hänskjuta det till mig, så att jag för höra det.»
Apostagärningarna 10:34 Då öppnade Petrus sin mun och sade: »Nu förnimmer jag i sanning att 'Gud icke har anseende till personen',
Jakobsbrevet 2:1 Mina bröder, menen icke att tron på vår Herre Jesus Kristus, den förhärligade, kan stå tillsammans med att hava anseende till personen.