Jakobsbrevet 1:8
<< Jakobsbrevet 1:8 >>
Svenska (1917)
en människa med delad håg, en som går ostadigt fram på alla sina vägar.

Dansk (1917 / 1931)
en tvesindet Mand, som han er, ustadig paa alle sine Veje.

Norsk (1930)
slik en tvesinnet mann, ustø på alle sine veier.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.

James 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
being a double-minded man, unstable in all his ways.


Psaltaren 119:113 Jag hatar dem som halta på båda sidor, men din lag har jag kär.
Jakobsbrevet 1:7 En sådan människa må icke tänka att hon skall få något från Herren --
Jakobsbrevet 4:8 Nalkens Gud, så skall han nalkas eder. Renen edra händer, I syndare, och gören edra hjärtan rena, I människor med delad håg.
2 Petrusbrevet 2:14 Deras ögon äro fulla av otuktigt begär och kunna icke få nog av synd. De locka till sig obefästa själar. De hava hjärtan övade i girighet. Förbannade äro de.