Jakobsbrevet 1:25
<< Jakobsbrevet 1:25 >>
Svenska (1917)
Men den som skådar in i den fullkomliga lagen, frihetens lag, och förbliver därvid och icke är en glömsk hörare, utan en verklig görare, han varder salig i sin gärning.

Dansk (1917 / 1931)
Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.

Norsk (1930)
Men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov og holder ved med det, så han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται.

James 1:25 New American Standard Bible (© 1995)
But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.


Johannes 8:32 Och I skolen då förstå sanningen, och sanningen skall göra eder fria.»
Johannes 13:17 Då I veten detta, saliga ären I, om I ock gören det.
Romabrevet 2:13 Ty icke lagens hörare äro rättfärdiga inför Gud, men lagens görare skola förklaras rättfärdiga.
Romabrevet 8:2 Ty livets Andes lag har i Kristus Jesus gjort mig fri ifrån syndens och dödens lag.
Galaterbrevet 2:4 Det var nämligen så, att några falska bröder hade kommit att upptagas i församlingen, dit de hade smugit sig in för att bespeja vår frihet, den som vi hava i Kristus Jesus, varefter de ville trälbinda oss.
Galaterbrevet 6:2 Bären varandras bördor; så uppfyllen I Kristi lag.
Jakobsbrevet 1:24 när han har betraktat sig däri, går han sin väg och förgäter strax hurudan han var.
Jakobsbrevet 2:12 Talen och handlen så, som det höves människor vilka skola dömas genom frihetens lag.
1 Petrusbrevet 2:16 I ären ju fria, dock icke som om I haden friheten för att därmed överskyla ondskan, utan såsom Guds tjänare.