Jakobsbrevet 1:2
<< Jakobsbrevet 1:2 >>
Svenska (1917)
Mina bröder, hållen det för idel glädje, när I kommen i allahanda frestelser,

Dansk (1917 / 1931)
Mine Brødre! agter det for idel Glæde, naar I stedes i mange Haande Prøvelser,

Norsk (1930)
Akt det for bare glede, mine brødre, når I kommer i allehånde fristelser,

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,

James 1:2 New American Standard Bible (© 1995)
Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,


Matteus 5:12 Glädjens och fröjden eder, ty eder lön är stor i himmelen. Så förföljde man ju ock profeterna, som voro före eder.
Romabrevet 5:3 Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet,
Jakobsbrevet 1:12 Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom.
Jakobsbrevet 1:16 Faren icke vilse, mina älskade bröder.
Jakobsbrevet 1:19 Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.
Jakobsbrevet 5:11 Vi prisa ju dem saliga, som hava varit ståndaktiga. Om Jobs ståndaktighet haven I hört, och I haven sett vilken utgång Herren beredde; ty Herren är nåderik och barmhärtig.
1 Petrusbrevet 1:6 Därför mån I fröjda eder, om I ock nu en liten tid, där så måste ske, liden bedrövelse under allahanda prövningar,