| Svenska (1917)Ingen säge, när han bliver frestad, att det är från Gud som hans frestelse kommer; ty såsom Gud icke kan frestas av något ont, så frestar han icke heller någon.Dansk (1917 / 1931) Ingen sige, naar han fristes: »Jeg fristes af Gud;« thi Gud kan ikke fristes af det onde, og selv frister han ingen;Norsk (1930) Ingen si når han fristes: Jeg fristes av Gud. For Gud fristes ikke av det onde, og selv frister han ingen. ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι ἀπὸ θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ θεὸς ἀπείραστος ἐστιν κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα.
|  | 
1 Mosebok 22:1 En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.» Matteus 4:7 Jesus sade till honom: »Det är ock skrivet: 'Du skall icke fresta Herren, din Gud.'» Jakobsbrevet 1:14 Nej, närhelst någon frestas, så är det av sin egen begärelse som han drages och lockas.
|
| |
|