Jesaja 52:8
<< Jesaja 52:8 >>
Svenska (1917)
Hör, huru dina väktare upphäva sin röst och jubla allasammans, ty de se för sina ögon, huru HERREN vänder tillbaka till Sion.

Dansk (1917 / 1931)
Hør, dine Vægtere raaber, de jubler til Hobe, thi de ser for deres Øjne HERREN vende hjem til Zion.

Norsk (1930)
Hør! Dine vektere opløfter sin røst, de jubler alle sammen; for like for sine øine ser de at Herren vender tilbake til Sion.

ישעה 52:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול צֹפַיִךְ נָשְׂאוּ קֹול יַחְדָּו יְרַנֵּנוּ כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב יְהוָה צִיֹּון׃

Isaiah 52:8 New American Standard Bible (© 1995)
Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.


Jesaja 24:14 Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster:
Jesaja 62:6 På dina murar, Jerusalem, har jag ställt väktare; varken dag eller natt få de någonsin tystna. I som skolen ropa till HERREN, given eder ingen ro.
Hesekiel 3:17 »Du människobarn, jag har satt dig till en väktare för Israels hus, för att du å mina vagnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun.