| Svenska (1917)Vinmusten sörjer, vinträdet försmäktar; de som voro så hjärteglada sucka nu alla.Dansk (1917 / 1931) Druesaften sørger, Vinranken sygner alle de hjertensglade sukker;Norsk (1930) Mosten visner, vintreet sykner bort; alle de som før var så hjerteglade, sukker nu.
|  | 
Jesaja 16:10 Glädje och fröjd är nu avbärgad från de bördiga fälten, och i vingårdarna höjes intet glädjerop, höres intet jubel; ingen trampar vin i pressarna, på skördeskriet har jag gjort slut. Jesaja 32:10 När år och dagar hava gått, då skolen I darra, I som ären så sorglösa, ty då är det slut med all vinbärgning, och ingen fruktskörd kommer mer. Jeremia 7:34 Och i Juda städer och på Jerusalems gator skall jag göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud, ty landet skall bliva ödelagt. Joel 1:10 Fälten äro förödda, marken ligger sörjande, ty säden är förödd, vinet borttorkat, oljan utsinad. Joel 1:12 Vinträden äro förtorkade och fikonträden försmäkta; granatträden och palmerna och äppelträden och alla andra träd på marken hava torkat bort. Ja, all fröjd har vissnat och flytt ifrån människors barn.
|
| |
|