Jesaja 24:17
<< Jesaja 24:17 >>
Svenska (1917)
Faror, fallgropar och fällor vänta eder, I jordens inbyggare.

Dansk (1917 / 1931)
Gru og Grav og Garn over dig, som bor paa Jorden!

Norsk (1930)
Gru og grav og garn over dig, du som bor på jorden!

ישעה 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּחַד וָפַחַת וָפָח עָלֶיךָ יֹושֵׁב הָאָרֶץ׃

Isaiah 24:17 New American Standard Bible (© 1995)
Terror and pit and snare Confront you, O inhabitant of the earth.


Job 18:8 Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram;
Jesaja 8:14 Så skall han varda för eder något heligt; men för de två Israels hus skall han bliva en stötesten och en klippa till fall och för Jerusalems invånare en snara och ett giller.
Jeremia 11:11 Därför säger HERREN så: Se, jag skall låta en olycka komma över dem, som de icke skola kunna undkomma; och när de då ropa till mig, skall jag icke höra dem.
Jeremia 48:43 Faror, fallgropar och fällor vänta eder, I Moabs inbyggare, säger HERREN.
Klagovisorna 2:22 Såsom till en högtidsdag kallade du samman mot mig förskräckelser ifrån alla sidor; och på HERRENS vredes dag fanns ingen som blev räddad och slapp undan. Dem som jag hade burit i min famn och fostrat, dem förgjorde min fiende.
Klagovisorna 3:47 Faror och fallgropar möta oss fördärv och skada.
Hesekiel 11:8 I frukten för svärd, och svärd skall jag ock låta komma över eder, säger Herren, HERREN.
Hesekiel 12:13 Och jag skall breda ut mitt nät över honom, och han skall bliva fångad i min snara; och jag skall föra honom till Babel i kaldéernas land, som han dock icke skall se; och där skall han dö.
Amos 5:19 Då går det, såsom när någon flyr för ett lejon, men därvid mötes av en björn, och när han då söker tillflykt i sitt hus, bliver han stungen av en orm, vid det han sätter handen mot väggen.