| Svenska (1917)Husen i Jerusalem räknaden I, och I bröten ned husen för att befästa muren.Dansk (1917 / 1931) gik Jerusalems Huse igennem og rev Husene ned for at gøre Muren stærk.Norsk (1930) og I teller Jerusalems hus, og I river husene ned for å styrke muren,
|  | 
Jesaja 22:9 Och I sågen att Davids stad hade många rämnor, och I samladen upp vattnet i Nedre dammen. Jesaja 22:11 Och mellan de båda murarna gjorden I en behållare för vattnet från Gamla dammen. Men I skådaden icke upp till honom som hade verkat detta; till honom som för länge sedan hade bestämt det sågen I icke.
|
| |
|