| Svenska (1917)När Israel var ung, fick jag honom kär, och ut ur Egypten kallade jag min son.Dansk (1917 / 1931) Jeg fik Israel kær i hans Ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min Søn.Norsk (1930) Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn.
|  | 
Matteus 2:15 Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.» 2 Mosebok 4:22 Och då skall du säga till Farao: Så säger HERREN: Israel är min förstfödde son, 2 Mosebok 4:23 och jag har sagt till dig: 'Släpp min son, så att han kan hålla gudstjänst åt mig.' Men du har icke velat släppa honom. Därför skall jag nu dräpa din förstfödde son. Psaltaren 129:1 En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel -- Jeremia 12:7 Jag har övergivit mitt hus, förskjutit min arvedel; det som var kärast för min själ lämnade jag i fiendehand. Hosea 2:15 Därefter skall jag giva henne tillbaka hennes vingårdar och göra Akors dal till en hoppets port. Då skall hon sjunga såsom i sin ungdoms dagar, och såsom på den dag då hon drog upp ur Egyptens land. Hosea 10:15 Sådant skall Betel tillskynda eder, för eder stora ondskas skull. När morgonrodnaden går upp, är det förbi, förbi med Israels konung! Hosea 12:9 Men jag som är HERREN, din Gud, alltsedan du var i Egyptens land, jag skall återigen låta dig bo i tält, likasom vid eder högtid. Hosea 12:13 Men genom en profet förde HERREN Israel upp ur Egypten, och genom en profet blev folket bevarat. Hosea 13:4 Men jag är HERREN, din Gud, alltsedan du var i Egyptens land; utom mig vet du ej av någon Gud, och ingen annan frälsare finnes än jag.
|
| |
|