Hebreerbrevet 7:24
<< Hebreerbrevet 7:24 >>
Svenska (1917)
har däremot denne ett oförgängligt prästadöme, eftersom han förbliver »till evig tid».

Dansk (1917 / 1931)
men denne har et uforgængeligt Præstedømme, fordi han bliver til evig Tid,

Norsk (1930)
men denne har et uforgjengelig prestedømme, fordi han blir til evig tid,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ διὰ τὸ μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην.

Hebrews 7:24 New American Standard Bible (© 1995)
but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.


Jesaja 9:7 Så skall herradömet varda stort och friden utan ände över Davids tron och över hans rike; så skall det befästas och stödjas med rätt och rättfärdighet, från nu och till evig tid. HERREN Sebaots nitälskan skall göra detta.
Johannes 12:34 Då svarade folket honom: »Vi hava hört av lagen att Messias skall stanna kvar för alltid. Huru kan du då säga att Människosonen måste bliva upphöjd? Vad är väl detta för en Människoson?»
Romabrevet 9:5 Dem tillhöra ock fäderna, och från dem är Kristus kommen efter köttet, han som är över allting, Gud, högtlovad i evighet, amen.
Hebreerbrevet 7:23 Och medan de förra prästerna hava måst bliva flera, därför att de genom döden hindrades från att förbliva i sin tjänst,
Hebreerbrevet 7:28 Ty lagen insätter till överstepräster människor som äro behäftade med svaghet, men det löftesord, som efter lagens utgivande gavs under edlig bekräftelse, insätter en »Son» som är fullkomnad »till evig tid».