| Svenska (1917)Ty vi hava blivit delaktiga av Kristus, såframt vi eljest intill änden hålla fast vår första tillförsikt.Dansk (1917 / 1931) Thi vi ere blevne delagtige i Kristus, saafremt vi fastholde vor første Fortrøstning urokket indtil Enden.Norsk (1930) for vi har fått del med Kristus, såfremt vi holder vår første fulle visshet fast inntil enden. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν—
|  | 
5 Mosebok 1:35 »Sannerligen, ingen av dessa män, i detta onda släkte, skall få se det goda land som jag med ed har lovat giva åt edra fäder, Romabrevet 11:22 Se alltså här Guds godhet och stränghet: Guds stränghet mot dem som föllo och hans godhet mot dig, om du nämligen håller dig fast vid hans godhet; annars bliver också du borthuggen. Hebreerbrevet 3:6 men Kristus var trogen såsom »son», en son satt över hans hus. Och hans hus äro vi, såframt vi intill änden hålla fast vår frimodighet och vår berömmelse i hoppet. Hebreerbrevet 11:1 Men tron är en fast tillförsikt om det som man hoppas, en övertygelse om ting som man icke ser.
|
| |
|