Hebreerbrevet 11:18
<< Hebreerbrevet 11:18 >>
Svenska (1917)
han till vilken det hade blivit sagt: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

Dansk (1917 / 1931)
til hvem der var sagt: »I Isak skal en Sæd faa Navn efter dig«;

Norsk (1930)
han som det blev sagt til: I Isak skal det nevnes dig en ætt;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεται σοι σπέρμα,

Hebrews 11:18 New American Standard Bible (© 1995)
it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."


1 Mosebok 21:12 Men Gud sade till Abraham: »Du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. Lyssna till Sara i allt vad hon säger dig; ty genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.
Romabrevet 9:7 Ej heller äro de alla »barn», därför att de äro Abrahams säd. Nej, det heter: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»
Hebreerbrevet 1:1 Sedan Gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,