Hebreerbrevet 11:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och om de hade menat det land som de hade gått ut ifrån, så hade de haft tillfälle att vända tillbaka dit.

Dansk (1917 / 1931)
Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgaaede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage;

Norsk (1930)
og dersom de hadde tenkt på det som de var kommet fra, da hadde de jo hatt tid til å vende tilbake;

King James Bible
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.

English Revised Version
And if indeed they had been mindful of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
Treasury i Bibeln Kunskap

mindful.

1 Mosebok 11:31
Och Tera tog med sig sin son Abram och sin sonson Lot, Harans son, och sin sonhustru Sarai, som var hans son Abrams hustru; och de drogo tillsammans ut från det kaldeiska Ur på väg till Kanaans land; men när de kommo till Haran, bosatte de sig där.

1 Mosebok 12:10
Men hungersnöd uppstod i landet, och Abram drog ned till Egypten för att bo där någon tid, eftersom hungersnöden var så svår i landet.

1 Mosebok 24:6-8
Abraham svarade honom: »Tag dig till vara för att föra min son dit tillbaka.…

1 Mosebok 31:18
och förde bort med sig all boskap och alla ägodelar som han hade förvärvat, den boskap han ägde, och som han hade förvärvat i Paddan-Aram, och begav sig på väg till sin fader Isak i Kanaans land.

1 Mosebok 32:9-11
Och Jakob sade: »Min fader Abrahams Gud och min fader Isaks Gud, HERRE, du som sade till mig: 'Vänd tillbaka till ditt land och till din släkt, så skall jag göra dig gott',…

Länkar
Hebreerbrevet 11:15 InterHebreerbrevet 11:15 FlerspråkigHebreos 11:15 SpanskaHébreux 11:15 FranskaHebraeer 11:15 TyskaHebreerbrevet 11:15 KinesiskaHebrews 11:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hebreerbrevet 11
14De som så tala giva ju därmed till känna att de söka efter ett fädernesland. 15Och om de hade menat det land som de hade gått ut ifrån, så hade de haft tillfälle att vända tillbaka dit. 16Men nu stod deras håg till ett bättre, nämligen det himmelska. Därför blyges icke Gud för att kallas deras Gud; ty han har berett åt dem en stad.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 24:4
utan att du skall gå till mitt eget land och till min släkt och där taga hustru åt min son Isak.»

1 Mosebok 24:6
Abraham svarade honom: »Tag dig till vara för att föra min son dit tillbaka.

Hebreerbrevet 11:14
De som så tala giva ju därmed till känna att de söka efter ett fädernesland.

Hebreerbrevet 11:14
Överst på sidan
Överst på sidan