| << Hebreerbrevet 10:27 >>
|
Svenska (1917)utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna.Dansk (1917 / 1931) men en frygtelig Forventelse at Dom og en brændende Nidkærhed, som skal fortære de genstridige.Norsk (1930) men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.
|  | 
1 Samuelsboken 2:25 Om en människa försyndar sig mot en annan, så kan Gud medla för henne; men om en människa försyndar sig mot HERREN, vem kan då göra sig till medlare för henne?» Men de lyssnade icke till sin faders ord, ty HERREN ville döda dem. Jesaja 26:11 HERRE, din hand är upplyft, men de se det icke; må de nu med blygsel se din nitälskan för folket; ja, må eld förtära dina ovänner. Johannes 5:29 och gå ut ur dem: de som hava gjort vad gott är skola uppstå till liv, och de som hava gjort vad ont är skola uppstå till dom. 2 Thessalonikerbr. 1:7 men att I som utstån lidanden fån hugnad tillsammans med oss, när Herren Jesus uppenbarar sig från himmelen med sin makts änglar, Hebreerbrevet 9:27 Och såsom det är människorna förelagt att en gång dö och sedan dömas, Hebreerbrevet 12:29 Ty »vår Gud är en förtärande eld».
|
| |
|