Hebreerbrevet 10:19
<< Hebreerbrevet 10:19 >>
Svenska (1917)
Eftersom vi nu, mina bröder, hava en fast tillförsikt att få gå in i det allraheligaste i och genom Jesu blod,

Dansk (1917 / 1931)
Efterdi vi da, Brødre! have Frimodighed til den Indgang i Helligdommen ved Jesu Blod,

Norsk (1930)
Da vi altså, brødre, i Jesu blod har frimodighet til å gå inn i helligdommen,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔχοντες οὖν, ἀδελφοί, παρρησίαν εἰς τὴν εἴσοδον τῶν ἀγίων ἐν τῷ αἵματι Ἰησοῦ,

Hebrews 10:19 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,


#NAME?Efesierbrevet 3:12 Och i honom kunna vi med tillförsikt frimodigt träda fram, genom tron på honom.
Hebreerbrevet 3:1 Därför, I helige bröder, I som haven blivit delaktiga av en himmelsk kallelse, skolen I akta på vår bekännelses apostel och överstepräst, Jesus,
Hebreerbrevet 3:6 men Kristus var trogen såsom »son», en son satt över hans hus. Och hans hus äro vi, såframt vi intill änden hålla fast vår frimodighet och vår berömmelse i hoppet.
Hebreerbrevet 9:25 Ej heller har han gått ditin, för att många gånger offra sig själv, såsom översteprästen år efter år går in i det allraheligaste, med blod som icke är hans eget.
Hebreerbrevet 10:18 Men där förlåtelse för dessa är given, där behöves icke mer något offer för synd.
Hebreerbrevet 10:35 Så kasten nu icke bort eder frimodighet, som ju har med sig stor lön.