| Svenska (1917)Men din tjänare, min fader, sade till oss: 'I veten själva att min hustru har fött åt mig två söner,Dansk (1917 / 1931) Saa sagde din Træl, min Fader, til os: I ved jo, at min Hustru fødte mig to Sønner;Norsk (1930) Men din tjener min far sa til - oss: I vet at min hustru fødte mig to sønner,
|  | 
1 Mosebok 42:38 Men han svarade: »Min son får icke fara ditned med eder. Hans broder är ju död, och han är allena kvar; om nu någon olycka hände honom på den resa I viljen företaga, så skullen I bringa mina grå hår med sorg ned i dödsriket.» 1 Mosebok 44:26 svarade vi: 'Vi kunna icke fara ditned; allenast på det villkoret vilja vi fara, att vår yngste broder följer med oss; ty vi få icke komma inför mannens ansikte om vår yngste broder icke är med oss. 1 Mosebok 46:19 Rakels, Jakobs hustrus, söner voro Josef och Benjamin.
|
| |
|