| Svenska (1917)Två år därefter hände sig att Farao hade en dröm. Han tyckte sig stå vid Nilfloden.Dansk (1917 / 1931) To Aar senere hændte det, at Farao havde en drøm. Han drømte, at han stod ved Nilen;Norsk (1930) Så hendte det da to år var omme, at Farao drømte han stod ved elven*.
|  | 
1 Mosebok 28:12 Då hade han en dröm. Han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och Guds änglar stego upp och ned på den. 1 Mosebok 40:23 Men överste munskänken tänkte icke på Josef, utan glömde honom. 1 Mosebok 41:2 Och han såg sju kor, vackra och feta, stiga upp ur floden, och de betade i vassen. 2 Mosebok 1:22 Då bjöd Farao allt sitt folk och sade: »Alla nyfödda gossebarn- skolen I kasta i Nilfloden, men all flickebarn mån I låta leva.» Daniel 2:1 I sitt andra regeringsår hade Nebukadnessar drömmar av vilka han blev orolig till sinnes, och sömnen vek bort ifrån honom.
|
| |
|