| Svenska (1917)Och Melki-Sedek, konungen i Salem, lät bära ut bröd och vin; denne var präst åt Gud den Högste.Dansk (1917 / 1931) Men Salems Konge Melkizedek, Gud den Allerhøjestes Præst, bragte Brød og VinNorsk (1930) Og Melkisedek, kongen i Salem, kom ut med brød og vin; han var prest for den høieste Gud.
|  | 
Hebreerbrevet 5:6 likasom han ock på ett annat ställe säger: »Du är en präst till evig tid, efter Melkisedeks sätt.» Hebreerbrevet 5:10 och hälsades av Gud såsom överstepräst »efter Melkisedeks sätt». Hebreerbrevet 7:1 Denne Melkisedek, som var konung i Salem och präst åt Gud den Högste -- han som gick Abraham till mötes, när denne var stadd på återvägen, sedan han hade slagit konungarna, och som välsignade honom, Psaltaren 76:2 i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion. Psaltaren 104:15 och vin, som gläder människans hjärta; så gör du hennes ansikte glänsande av olja, och brödet styrker människans hjärta. Psaltaren 110:4 HERREN har svurit och skall icke ångra sig: »Du är en präst till evig tid efter Melki-Sedeks sätt.»
|
| |
|