| Svenska (1917)Och Gud kallade fästet himmel. Och det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.Dansk (1917 / 1931) og Gud kaldte Hvælvingen Himmel. Og det blev Aften, og det blev Morgen, anden Dag.Norsk (1930) Og Gud kalte hvelvingen himmel. Og det blev aften, og det blev morgen, annen dag.
|  | 
1 Mosebok 1:7 Och Gud gjorde fästet, och skilde vattnet under fästet från vattnet ovan fästet; och det skedde så. 1 Mosebok 1:9 Och Gud sade: »Samle sig det vatten som är under himmelen till en särskild plats, så att det torra bliver synligt.» Och det skedde så.
|
| |
|