Svenska (1917)Sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens »makter».Dansk (1917 / 1931) Saaledes stode ogsaa vi, dengang vi vare umyndige, som Trælle under Verdens Børnelærdom.Norsk (1930) Således var også vi, dengang vi var barn, trælbundet under verdens barnelærdom; ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι·
|  | 
Romabrevet 7:14 Vi veta ju att lagen är andlig, men jag är av köttslig natur, såld till träl under synden. 2 Korinthierbrevet 11:20 I fördragen ju, om man trälbinder eder, om man utsuger eder, om man fångar eder, om man förhäver sig över eder, om man slår eder i ansiktet. Galaterbrevet 2:4 Det var nämligen så, att några falska bröder hade kommit att upptagas i församlingen, dit de hade smugit sig in för att bespeja vår frihet, den som vi hava i Kristus Jesus, varefter de ville trälbinda oss. Galaterbrevet 4:2 ty han står under förmyndare och förvaltare, intill den tid som fadern har bestämt. Galaterbrevet 4:8 Förut, innan I ännu känden Gud, voren I trälar under gudar som till sitt väsende icke voro gudar. Galaterbrevet 4:9 Men nu, sedan I haven lärt känna Gud och, vad mer är, haven blivit kända av Gud, huru kunnen I nu vända tillbaka till de svaga och arma »makter», under vilka I åter på nytt viljen bliva trälar? Galaterbrevet 4:24 Dessa ord hava en djupare mening; ty de båda kvinnorna beteckna två förbund. Av dessa kommer det ena från berget Sina och föder sina barn till träldom, och detta har sin förebild i Agar. Kolosserbrevet 2:8 Sen till, att ingen får bortföra eder såsom ett segerbyte genom sin tomma och bedrägliga »vishetslära», i det att han åberopar fäderneärvda människomeningar och håller sig till världens »makter» och icke till Kristus. Kolosserbrevet 2:20 Om I nu haven dött med Kristus och så blivit frigjorda ifrån världens »makter», varför låten I då allahanda stadgar läggas på eder, likasom levden I ännu i världen: Hebreerbrevet 5:12 Ty fastän det kunde vara på tiden att I själva voren lärare, behöves det snarare att man nu åter undervisar eder i de allra första grunderna av Guds ord; det har kommit därhän med eder, att I behöven mjölk i stället för stadig mat.
|