Galaterbrevet 3:2
<< Galaterbrevet 3:2 >>
Svenska (1917)
Allenast det vill jag att I skolen svara mig på: Kom det sig av laggärningar att I undfingen Anden, eller kom det sig därav att I lyssnaden i tro?

Dansk (1917 / 1931)
Kun dette vil jeg vide af eder: Var det ved Lovens Gerninger, I modtoge Aanden, eller ved i Tro at høre?

Norsk (1930)
Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

Galatians 3:2 New American Standard Bible (© 1995)
This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith?


Romabrevet 10:17 Alltså kommer tron av predikan, men predikan i kraft av Kristi ord.
1 Korinthierbrevet 9:21 För dem som äro utan lag har jag, som icke är utan Guds lag, men är i Kristi lag, blivit såsom vore jag utan lag, för att jag skall vinna dem som äro utan lag.
Galaterbrevet 3:3 Ären I så oförståndiga? I, som haven begynt i Anden, viljen I nu sluta i köttet?
Galaterbrevet 3:14 Vi friköptes, för att den välsignelse som hade givits åt Abraham skulle i Jesus Kristus komma också hedningarna till del, så att vi genom tron skulle undfå den utlovade Anden.
Hebreerbrevet 4:2 Ty det glada budskapet hava vi mottagit såväl som de; men för dem blev det löftesord de fingo höra till intet gagn, eftersom det icke genom tron hade blivit upptaget i dem som hörde det.
Hebreerbrevet 6:4 Ty dem till vilka ljuset en gång har kommit, och som hava smakat den himmelska gåvan och blivit delaktiga av helig ande,